shavout - fiesta de pentecostes

La Fiesta de Shavuôt o Pentecostés

Es la segunda de las tres grandes fiestas anuales (Pêsaj [Pascua], Shavuôt [Semanas], Sucôt [Enramadas]). La palabra hebrea plural “Shavuôt” “שָׁבֻעֹת”, viene de la singular “shavûa” “שָׁבוּעַ”, que significa:“Semana o algo hecho de siete” (Deuteronomio 16:9). En griego se le conocía como “Pentecostés” “πεντηκοστης”, que significa: “Quincuagésimo, que significa Cincuentavo, porque se celebraba cincuenta días después de Pêsaj.” Y de ahí se le conoce como “Fiesta de las Semanas” (Hechos 2:1).

Aunque también debemos aclarar que el nombre Shavuôt, se puede derivar de dos juramentos. Uno que fue del pueblo de Israel de cumplir con los mandamientos de la Torâh [Ley] de Dios (Éxodo 24:7). El otro fue de Dios, quien al dar su Torâh al pueblo de Israel prometió que si vivían conforme a sus mandatos cumpliría su juramento que hizo a sus padres. (Deuteronomio 7:12).

La palabra hebrea “juramentos” es “shevuôt” “שְׁבֻעֹות” y viene de la singular “shevuâh” “שְׁבוּעָה”, que significa: “Juramento o algo jurado”. Ambas palabras “shavûa” y “shevuâh” vienen de la raíz primaria “shavâ” “שָׂבַע”, que significa: “Estar completo, hacerse siete uno mismo (como si se repitiera una declaración siete veces)”.

A esta fiesta además se le conoce como “Fiesta de la Cosecha” que en hebreo es “Jag HaKatsîr” “הַקָּצִירחַג”. La Biblia dice: Observarás la Fiesta de la Cosecha de los primeros frutos de tus labores…” (Éxodo 23:16a).

Shavuot3

También se le conoce con el nombre de “Día de las Primicias” en hebreo “Yom HaBikurim” “הַבִּכּוְּרִיםיוֹם”. La Biblia enseña: “Además, el Día de las Primicias, cuando presentes la ofrenda de los nuevos frutos a YAHWEH…” (Números 28:26a).

Como ya hemos dicho se denominaba de “las Semanas” porque se contaban siete “Shabbatôt [Días de Reposo]” desde el día en que se presentaba “HaÔmer Reshît [Primeras Gavillas]”, o sea siete semanas, 49 días; y al otro día, el primero de la semana, el día 50, se celebraba Shavuôt”.

Por eso, aunque no es muy común, también a esta fiesta se le conocía con el nombre de “Shevâ Shabbatôt” “Siete Shabbatôt [Días de Reposo]”. La Biblia dice: Desde el día siguiente a HaShabbat [El Reposo], en el día en que hayas llevado la gavilla de la ofrenda mecida, contarás Siete Shabbatôt [Días de Reposo] completos.” (Levítico 23:15).

Como vemos, el significado multifacético de la fiesta de Shavuôt se refleja en los diferentes nombres que aparecen en las Escrituras. Cada nombre expresa un aspecto característico de esta celebración.

Para Israel el propósito de Shavuôt tenía que ver con la presentación del “grano nuevo”

La Biblia dice: “Hasta el día siguiente al séptimo Shabbat [Día de Reposo] contarán cincuenta días, entonces harán acercar el nuevo grano a YAHWEH.” (Levítico 23:16).

La palabra hebrea “acercar” es “karâv” “קָרַב”, que significa: “Hacer acercar por un propósito, abordar, añadir, atraer, congregar, consagrar, entregar, juntar, ofrecer, presentar, traer, hacer venir”.

La palabra “grano” en hebreo es “minjâh” “מִנְחָה”, que significa: “Ofrenda voluntaria que no implica sangre”

Shavuot4

Aquel nuevo grano que se presentaba cada año, pasaría a ser un símbolo de aquella cosecha que se iba a recoger después de la predicación del apóstol Pedro, cuando más tres mil almas judías se convirtieron a Yeshûa en aquella inolvidable fiesta de Shavuôt o Pentecostés, a la que habían venido judíos de entre todas las naciones. Según el calendario Bíblico, esta fiesta tan especial fue celebrada el año 4.000 del día 6 del mes de Sivân, que correspondería al año 30 del mes de mayo el día sábado 24 del calendario Gregoriano, y al año 3.790 del calendario civil judío.

Aquella ofrenda del grano nuevo que traía el pueblo, se representaba en dos panes hechos con levadura, demostrando así la naturaleza caída y corrompida del hombre, pues la levadura era símbolo de contaminación, lo cual no era impedimento para que el Eterno Dios demostrara su amor hacia el ser humano. Aunque éste estuviera envuelto en pecados le invitaba a cercarse a Él.

La Biblia enseña: “Desde sus lugares de habitación traerán dos panes hechos con ocho libras de harina fina horneados con levadura, como ofrenda mecida y primicias a YHWH.” (Levítico 23:17).

Shavuot7

Estos panes se presentaban como “ofrenda mecida”. La palabra “ofrenda mecida” en hebreo es “tenufâh” “תְּנוְּפָה”, la cual viene de la raíz “nuf” “נוּף”, que significa: “Blandir, tirar, mecer, vibrar, alzar levantar con la idea de llevar de abajo hacia arriba”.

La idea de Shavuôt recae en llevar al hombre a que ascienda, que vaya de abajo hacia arriba, para que éste se eleve.

También en Shavuôt veíamos la inclusión de Dios a su plan redentor de toda persona, haciéndola partícipe de su bendición, recordando que Dios no quiere que nadie se condene sino que todos procedan al arrepentimiento (2 Pedro 3:9).

La Biblia enseña: Cuando llegue el tiempo de la cosecha, no sieguen hasta el último rincón del campo ni recojan todas las espigas que queden de la mies. Déjenlas para los pobres y los extranjeros. Yo soy YAHWEH su Dios.” (Levítico 23:22).

Vemos cómo Dios pensaba en los desvalidos y extraños que no eran parte de Israel y los hacía partícipes incluyéndolos en la bendición que se cosechaba.

Como ya hemos mencionado esta fiesta se celebraba en el mes tercero llamado “Sivân” (que cae entre mayo y junio). El nombre hebreo “Sivân” “סִיוָן”‎; es muy confuso y se debe a que viene del acadio “simânu [fecha, estación, época]”. Quizás también de “siwânu [calor, ardor solar]”, al ser un mes luminoso y cálido (Ester 8:9). Esta fiesta marcaba el fin de la cosecha de trigo, y se ofrecían a Dios las primicias del sustento básico de los israelitas. Así como la Pascua le recordaba a Israel que Dios era su Redentor, de igual manera la Fiesta de las Semanas le recordaba que YAHWEH era su Sustentador, el Dador de toda buena dádiva (Deuteronomio 26:1-3).

En Israel, cuando el pueblo había entrado a la tierra prometida, celebraba esta Fiesta con una inauguración impresionante en la que se presentaba la “ofrenda de los panes”, que la Torâh llama “ofrenda nueva” (Números 28:26-27).

Según el entendimiento hebreo, el aspecto espiritual de Shavuôt simbolizaba la entereza de la redención. Pêsaj [Pascua] marcaba la libertad física y Shavuôt significa la libertad espiritual, la libertad del intelecto y la razón. La salida de Egipto abría el proceso de redención, cuya primera etapa fue la libertad física de la esclavitud y la intelectual dada en Shavuôt, cuando recibieron la Torâh [Ley] junto al Monte Sinaí. Así el pueblo recibía su contenido espiritual y su bagaje cultural que iluminaron el camino de su vida. No bastaba ser libre para hacer lo que se deseaba hacer, pero era menester ser libre para hacer lo que se debía hacer, puesto que no había realmente diferencia entre el que es esclavo de alguien o el que es esclavo de sus instintos.

Esta Fiesta tenía su eje central en la celebración de la entrega de la Torâh [Ley] por parte del Eterno Dios YAHWEH al pueblo de Israel a través de Moisés. La Torâh se constituía así en la base de la fe del pueblo, lo que lo hacía único y diferente de todas las naciones.

Shavuot5

En el judaísmo actual esta fiesta se celebra el día 6 del mes de Sivân en Israel y por fuera los días 6 y 7, esto debido a los enormes legalismos en los que han encarcelado los tiempos de Dios. Obviamente hay un error en esta fijación de fecha. Pues, como lo hemos visto Shavuôt se celebra 50 días desde el primer día de la semana después de Shabbât [Día de Reposo] en el que se presentaba HaOmêr Reshît [La Primera Gavilla], por lo tanto nunca va a caer en un mismo día y por eso se da la orden lógica de contar los días hasta Shavuôt y no tendría sentido contar los días si ya se sabe qué día caerá. Además notamos que las fiestas que tienen fechas específicas son dadas textualmente, como el caso de “Pêsaj [Pascua]” (14 de Nisân) y de “Matsot [Panes sin levadura]” (15 de Nisân), cosa que no sucede con Shavuôt. Pero el error de los judíos hasta la actualidad está en que cuentan los 50 días desde el día siguiente a Matsôt [Panes sin levadura], es decir desde el día 16 de Nisân, por eso siempre les da el 6 de Sivân. Este conteo se dio desde la normativa introducida por los fariseos quienes consideraron que esta era la manera correcta de contar los 50 días.

En Interpretación Profética, es decir en cumplimiento de Yeshûa, el Pentecostés o Shavuôt más decisivo fue el que tuvo lugar después de la resurrección y ascensión del Mesías (Hechos 2). El Espíritu Santo, la Promesa del Padre, fue derramado sobre los discípulos en medio de esta fiesta. El resultado fue que tres mil se convirtieron bajo la predicación de Pedro. Éstas eran las primicias de una gran cosecha de almas.

Desde aquel momento, a través del Espíritu Santo, los creyentes en Yeshûa son sellados y escogidos como hijos de Dios y son, en consecuencia, exhortados a ser llenos de Él (Efesios 1:13-14).

En tiempos de Moisés el sello fue la Torâh [Ley] escrita en piedras, para el tiempo de los apóstoles el sello fue la Torâh [Ley] escrita en los corazones de carne.

En Shavuôt, los creyentes en Yeshûa celebramos la entrega de la Promesa dada por el Padre Eterno, esto es su Espíritu, como testimonio de que Yeshûa es el Mesías el Hijo del Dios Viviente. Recibimos así el Espíritu del Mesías por el que nos hacemos hijos de Dios.

Shavuot6

La Biblia dice: Pero ustedes no están en la carne, sino en el Espíritu, por cuanto el Espíritu de Dios vive en ustedes. Pero si alguno no tiene el Espíritu del Mesías, éste no es de Él.” (Romanos 8:9)

“Y por cuanto ustedes son hijos, Dios envió el Espíritu de su Hijo a nuestros corazones, el cual clama: ¡Abba! al Padre.” (Gálatas 4:6)

Para la fiesta de Shavuôt de este año 2.014 se estarán cumpliendo 1984 años del derramamiento del Espíritu Santo que es la Promesa del Padre YAHWEH.

Por Carlos Rabat.

En Facebook: https://www.facebook.com/igle.palabraverdadera.tanakemet

Deje una respuesta

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

cinco × uno =